Le développement de l’Internet et l’évolution des télécommunications créent de nouvelles occasions d’affaires et de nouveaux besoins. En effet, des marchés autrefois inabordables sont désormais accessibles et la communication revêt alors toute son importance.
Dans le contexte de mondialisation actuel, plusieurs sociétés américaines et européennes cherchent de nouveaux débouchés et se tournent vers le marché canadien. Pour leur permettre de pénétrer efficacement ce marché, nous offrons un service de traduction et d’adaptation dans les domaines de l’informatique, des télécommunications, de l’électronique, du droit, des assurances, du marketing, des finances, de la publicité, de la médecine et pharmaceutique, et plus encore.
Notre équipe fournit des services de traduction, d’adaptation, de révision et de correction d’épreuve. Elle est compétente à reproduire la terminologie, à corriger la syntaxe et la grammaire des textes.
Au cours des dernières années, les grandes sociétés informatiques ont saisi l’importance de bien adapter un produit aux marchés cibles. C’est pourquoi elles font appel aux cabinets de traduction pour bien cerner les réalités linguistiques locales et éviter l’incompréhension des utilisateurs. La localisation est un domaine en pleine expansion. Pourquoi ne pas faire affaire avec des spécialistes du domaine? Notre équipe traduit des millions de mots chaque année.
Étant donné notre situation géographique, nous nous spécialisons dans la traduction de l’anglais au français (Standard et du Canada) et du français à l’anglais (américain et canadien), mais nous offrons également des services linguistiques en allemand et en portugais brésilien.
Nous offrons un service personnalisé et amical. Nous prenons notre travail à cœur et sommes rigoureux, sans toutefois être prétentieux. Si vous recherchez une agence de traduction dynamique et affable, ne cherchez plus!
________________________________________________________________
The development of the Internet and the evolution of telecommunications are creating new business opportunities and new requirements. Markets that were once unreachable are now accessible. This is why communication is key.
In the current context of globalisation, many American and European companies seek new market opportunities and look to the Canadian market. To better help them penetrate this market, we offer translation and adaptation services in the fields of computers, software, telecommunications, electronics, law, insurance, marketing, finance, advertising, medicine, and more!
Our team also provides other essential services such as editing and proofreading, when you want to make sure your copy is idiomatic and grammatically sound.
In recent years, the leaders of the computer industry have come to realise the importance of adapting a product to targeted locales. This is why they deal with translation agencies in order to better grasp the local linguistic realities and ensure the end users' comprehension. Localisation is expanding rapidly so why not deal with specialists? Our team translates millions of words every year.
We offer fast, friendly and personalised service. We take our work seriously, but don’t take ourselves too seriously. If you are looking for a translation agency with a human touch, give us a try! You won’t regret it!